Seguimos con este grupo tan kawaii. Esta vez se trata de la actuación en el Music Station del día 20 de Junio con su karaoke y traducción. Lo que siento es que no he encontrado los subtítulos en inglés de la entrevista previa que parece muy cachonda, ya que se ríen mucho. Si queréis que suba la entrevista aunque sea sin subtítulos me lo decís y la subo encantada.
La actuación pues supermona, acorde con la canción, os lo podéis imaginar.
P.S. Ya me quedan sólo 2 exámenes, esta mñn hice uno que duró 4 horas. :-S
No la voy a subir a veoh porque todos los vídeos de Music Station que subí me los quitaron por copyright.
5 comentarios:
Kyaaaaaaaa
q linda eres millones de gracias por subtitular esta prsentacion
** me encanto **
sii esta super kawaii
jeje
muchas gracias de verdad enia unas ganas enormes de verla con karaokes y todO millones de gracias ...!!!
me gustaria que hablaramos
te dejo mi msn : dtc_numberone@hotmail.com
") millones de gracias nuevamente
y esperare tus proximos proyectos con ancias al igual q muchas personas ...!!!
gambare..!!!
Hola te ha quedado lindo el video muchas gracias, por cieto una duda que programas usas para hacerlos es que me gustaria aprender XD!!
Saludos!!!!
Muchas gracias wapa!!!
Para subtitular cosas lo mejor es buscar manuales y en este enlace hay muy buenos. http://www.animesubs.org/Foro/viewforum.php?f=12
Yo Primero vería el aegisub para hacer subtitulos y karaokes. Crumja's karaoke helper para los efectos del karaoke y Virtualdub para pegar los subtitulos al video.
A mí me costó en un principio, pero con un poco de practica se aprende. Si es q a lo que se hace con gusto no le ponemos tiempo.XD
orale muchas gracias por responder ya me pongo como loca a leer tutoriales haber si me puedo hacer algunos karaokes jejejje
Eres un amor gracias =D
Nada guapa. Pero tengo una petición, cuando hagas algo tienes q entrar aqui y enseñarmelo. XD
Publicar un comentario